Leírás
A PALS® neurostimulációs elektródák biztosítják a tökéletes megfelelőséget, az egyenletes árameloszlást és az ismételt felhasználást.
A PALS® elektróda az Axelgaard szabadalmaztatott, rozsdamentes acélszálból kötött szövete forradalmasítja a neurostimulációs elektródák teljesítményét. Lehetővé teszi a PALS® elektródák magas rugalmasságát, így maximálisan felveszi a test alakját.
A PALS® termékcsalád az Axelgaard legjobb elektródája.
A PALS® elektródák fokozzák a páciens kényelmét az ingerlés során azáltal, hogy az áramot egyenletesen oszlatják el az elektródán, miközben kiküszöbölik a szúrást, a szélek égetését.
Az Axelgaard szintén szabadalmaztatott, többrétegű MultiStick® hidrogélt használ. Ezért a PALS® minden alkalmazáskor kényelmet biztosít.
TENS elektróda szerepe
- Az elektroterápiás kezelések (TENS, EMS, MENS, MCR, KOTZ, INTERFERENCIA) során az impulzusok leadása a bőrre ragasztott elektródákon keresztül történik.
- Az elektróda felülete gélt (kocsonyás anyag) tartalmaz, amely az impulzus akadálytalan átvitelét biztosítja a bőrre.
A TENS elektróda többször használható
- A kezelés után óvatosan leválasztva a bőrről, egy műanyag lapra ragaszthatók vissza.
- Amíg a ragasztó megfelelően tapad, az elektróda használható.
- Ha már nem ragad, közepe kiszárad, dobja el és szerezzen be egy új készletet.
- Ne használják többen ugyanazt az elektródát, mert fertőzéseket vihetnek át vele!
Ebben a filmben Dr. Zátrok Zsolt összefoglalta az öntapadó elektrotrápiás elektródákkal kapcsolatos legfontosabb tudnivalókat, melyek segítenek a választásban.
Használati útmutató
-
Hungarian | Használati útmutató Axelgaard neurostimulációs elektródákhoz
Mielőtt a terméket használni kezded, tanulmányozd át figyelmesen a használati útmutatót! A termék javasolt felhasználási módjának megértése után tudod kihasználni azokat a képességeket, melyeket a termék biztosítani képes.
-
English | Instructions for use Axelgaard neurostimulation electrodes
Before using the product, please read the instructions carefully. By understanding the recommended use of the product, you will be able to take advantage of the capabilities that the product can provide.
-
German | Gebrauchsanweisung Axelgaard Neurostimulationselektroden
Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch. Wenn Sie sich mit der empfohlenen Verwendung des Produkts vertraut machen, können Sie die Möglichkeiten, die das Produkt bietet, voll ausschöpfen.
-
Román | Instrucțiuni de utilizare Electrozi de neurostimulare Axelgaard
Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile. Înțelegând utilizarea recomandată a produsului, veți putea profita de capacitățile pe care le poate oferi produsul.
-
Szlovák | Návod na použitie Axelgaard neurostimulačných elektród
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte návod na použitie. Ak pochopíte odporúčané používanie výrobku, budete môcť využiť možnosti, ktoré vám výrobok môže poskytnúť.
-
Hungarian | Használati javaslat öntapadó elektróda használatához
Az öntapadó elektróda élettartama a használatól függ. Odafigyeléssel a termék élettartama meghosszabbítható.
-
English | Recommendation for the use of self-adhesive electrodes
The lifetime of a self-adhesive electrode depends on its use. With care, the life of the product can be extended.